Второй день Учения Его Святейшества Далай-ламы по трактату Чандракирти «Вступление на срединный путь»

Его Святейшество Далай-лама в Цуглакханге

Дхарамсала, штат Химачал-Прадеш, Индия, 4 октября 2017 года.

Учения в храме начались  с чтения Мангала-сутты на языке пали, а затем «Сутры сердца» на китайском языке.

 — Сегодня мы собрались здесь, чтобы послушать наставления по Дхарме, – начал Его Святейшество, – однако, будет ли любое действие благим или отрицательным, зависит от нашей мотивации. Трактат, которому посвящены учения, относится наставлениям колесницы бодхисаттв, поэтому будет неправильно, если ученики станут слушать наставления, руководствуясь лишь своими эгоистическими целями. Подобным образом, если учитель стремится к материальной выгоде или славе, учения будут больше походить на торговую сделку.

Вы, китайские буддисты, обычно добавляете еще одну строфу, завершив чтение “Сутры сердца”:

Да устраним мы три яда (гнев, привязанность и неведение),
Да будет свет мудрости освещать нам путь.
Да одолеем мы все преграды
И вступим на путь бодхисаттв.

Все разрушительные эмоции коренятся в неведении, неверных представлениях, которые можно одолеть, взращивая мудрость, прозрение в истинную природу вещей. Чже Цонкапа говорил, что если мы желаем укротить умы других, то первым делом необходимо обуздать свой собственный ум. Нам нужно понимание всего учения Будды в целом.

В своей личной практике я стараюсь взращивать аспекты метода и мудрости пути. Поскольку я такой же человек, как все остальные, возможно, то, что оказалось полезным для меня, послужит на благо и вам.

Водою Будды не смывают скверны,
Страдания существ рукой не устраняют,
Другим не переносят прозрения свои.
Они учением существ освобождают.

Вот почему Будда учил, что все без исключения живые существа должны сами трудиться ради своего освобождения. Посвятив шесть лет строжайшим аскетическим практикам, он показал нам пример».

Перевод: Ольга Селезнева,

фото Тензин Чойджор

http://dalailama.ru